Kuria Muria?

Skulle Soria Moria-erklæringen egentlig vært kalt Kuria Muria-erklæringen?  Dette er et av de morsomme poengene i den siste utgaven av Aftenpostens magasin «Innsikt».

Kuria Muria, 5 øyer i Persiabukten tilhøende Oman, er et av flere interessante eksempler på arabiske spor i norsk språk. Det er cand. philol Helge Horn som har skrevet en lesverdig artikkel om dette. Horn gir her flere eksempler på norske ord med arabisk opprinnelse:

  • Karve og alkohol. Kan man dermed si at akevitten er arabisk?
  • Mange dufter og smaker: sukker, sirup, ris, artisjokk og aprikos.
  • I huset: madras, sofa, divan og alkove.
  • Vitenskap: algebra, sinus, senit og siffer.
  • Forsvar og krig: admiral (arabisk: «herre på havet»), kaliber (arabisk: «støpeform»)

For egen regning kan jeg legge til at hver gang du får en faktura eller ber om regningen på restaurant kan du tenke på at også dette ordet har arabiske røtter.

Er du i Dubai eller Damaskus og vil be om regningen etter et godt måltid kan du si: «Al fatura, min fadlak».

2 responses to “Kuria Muria?

  1. Ugle Rimosen

    Ikke glem «nadir»

  2. Hei Ugle.
    Dette må du si litt mer om..🙂
    Øystein

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s